月經為什麼叫大姨媽:根據日語直譯中文(較權威解釋)

本文已影響6.01K人 

女孩子到了一定年紀每個月都會來月經,這是一種正常的生理現象。其實月經還有其他的名字,包括例假、大姨媽。那麼為什麼月經又被叫做大姨媽,而不被叫做大姨夫或者其他的呢?接下來大家跟着小編一起去看看吧。

月經為什麼叫大姨媽

月經為什麼叫大姨媽:根據日語直譯中文(較權威解釋)

月經被叫做大姨媽其實有很多種説法,小編即將給大家講解的是古代的傳説、無厘頭的説法和較為權威的説法。

古代傳説

月經為什麼叫大姨媽:根據日語直譯中文(較權威解釋) 第2張

這個古代傳説算是流傳比較廣的解釋了,據説在漢代的時候,有一個叫做佳兒的美麗女孩一直跟着姨娘家生活。後來到了出嫁的年紀,很多人説媒,但是她早就看上了一個姓李的書生,李書生也愛慕佳兒。那時候的人都很傳統,在還沒有完婚之前見面都是偷偷摸摸的,免得被人説三道四。李書生每次想和佳兒温存的時候都會聽見大姨媽的腳步聲,佳兒在聽見腳步聲的時候就會説,“大姨媽來了,你快躲起來”。後來兩人洞房之日正是佳兒來例假的時候,佳兒害羞不好直説,就説今晚大姨媽要來,書生便知道有難言之隱。從此以後佳兒在來月經不方便的時候,就會説大姨媽來了。

無厘頭説法

月經為什麼叫大姨媽:根據日語直譯中文(較權威解釋) 第3張

比較無厘頭的説法就是,有一天小女孩初次來月經的時候,看見自己的下體有一灘血,特別納悶地“咦”了一聲,然後特別緊張的大喊了一聲“媽”。所以“咦”後來就變成了姨,這個説法是不是特別無厘頭,特別搞笑。

較為權威説法

月經為什麼叫大姨媽:根據日語直譯中文(較權威解釋) 第4張

有一種比較權威的説法是,日語裏面“我回來了”的中文直譯就是“他大姨媽”,所以中國人就把月經説成大姨媽。

相關內容

熱門精選